dimanche, septembre 10, 2006

Nadsat. Ibsen.

Yo my droogies. This is Henrik, son of Ib. M'man Novlangue is g'na translate summa my groovy stuff into Nadsat. Checkez-le.

"Take the zhizn-lie from yer average vyek, an' ya takin' away his radost at the same vrem."

(Ta De Livsloegnen fra et Gennemskittsmenneske , saa tar de Lykken fra ham med det samme.

"Never wear ya best pantaloni goan out t'fight for pravda 'n' justice."

3 commentaires:

Anonyme a dit...

Dragy droog of my dragy droog Henry! Mozhybite nyet say that Ibsen was a Knudsen :-)

(But Knud Pedersen Hamsund didn't lift a finger)

Anonyme a dit...

Let me tell you my good man. The whole world is a sandwich.

Novlangue a dit...

What flavor?