mardi, décembre 05, 2006

Islenzk/dansk. Comparison

(Matt 16:26)

Thvi adh hvadh mun thadh stoda mannin
thott hann eignist allan heiminn
en fyrirgjoeri salu sinni?

Thi hvad gavner det et menneske
om han vinder den hele verden
men ma bode med sin sjael/sit liv?

stodha - dk gavner - svensk (1917) hjaelper
eignist (refl.) - vinder
heim-inn - verd-en - sv vaerld-en
fyrirgjoer - bode med - sv. foerlorar

Aucun commentaire: